Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kiṃcittu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kiṃcittu”—
- kiñcit -
-
kiñcid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kiñcit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Kincid, Kincit
Alternative transliteration: kimcittu, [Devanagari/Hindi] किंचित्तु, [Bengali] কিংচিত্তু, [Gujarati] કિંચિત્તુ, [Kannada] ಕಿಂಚಿತ್ತು, [Malayalam] കിംചിത്തു, [Telugu] కించిత్తు
Sanskrit References
“kiṃcittu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.19 < [Chapter 2]
Verse 9.1.39 < [Chapter 1]
Verse 5.85.70 < [Chapter 85]
Verse 5.109.70 < [Chapter 109]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.229.83 < [Chapter 229]
Verse 1.370.174 < [Chapter 370]
Verse 6.1.21.9 < [Chapter 21]
Verse 65.100 [commentary, 757:11] < [Chapter 65]
Verse 82.19 [commentary, 937:11] < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1640 < [Chapter 31]
Verse 31.1975 < [Chapter 31]
Verse 1.78.25 < [Chapter 78]
Verse 1.94.74 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)