Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kiṃcitkarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kiṃcitkarma”—
- kiñcit -
-
kiñcid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kiñcit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- karma -
-
karman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kincid, Kincit, Karman
Alternative transliteration: kimcitkarma, [Devanagari/Hindi] किंचित्कर्म, [Bengali] কিংচিত্কর্ম, [Gujarati] કિંચિત્કર્મ, [Kannada] ಕಿಂಚಿತ್ಕರ್ಮ, [Malayalam] കിംചിത്കര്മ, [Telugu] కించిత్కర్మ
Sanskrit References
“kiṃcitkarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.22 < [Chapter II]
Verse 7.2.29.4 < [Chapter 29]
Verse 4.21.11 < [Chapter 21]
Verse 6.225.11 < [Chapter 225]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.254.2 < [Chapter 254]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.1.50.19 < [Chapter 50]
Verse 5.3.137.4 < [Chapter 137]
Verse 6.1.20.40 < [Chapter 20]
Verse 6.1.27.26 < [Chapter 27]
Verse 6.1.73.33 < [Chapter 73]
Verse 6.1.90.79 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)