Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khyātamevāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khyātamevāpi”—
- khyātam -
-
khyāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]khyāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]khyātā (noun, feminine)[adverb]√khyā -> khyāta (participle, masculine)[accusative single from √khyā class 2 verb]√khyā -> khyāta (participle, neuter)[nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]√khyā (verb class 2)[imperative active second dual]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Khyata, Eva, Api
Alternative transliteration: khyatamevapi, [Devanagari/Hindi] ख्यातमेवापि, [Bengali] খ্যাতমেবাপি, [Gujarati] ખ્યાતમેવાપિ, [Kannada] ಖ್ಯಾತಮೇವಾಪಿ, [Malayalam] ഖ്യാതമേവാപി, [Telugu] ఖ్యాతమేవాపి
Sanskrit References
“khyātamevāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.208.42 < [Chapter 208]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)