Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kharadhvāṅkṣadhūmaśvānaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kharadhvāṅkṣadhūmaśvānaḥ”—
- khara -
-
khara (noun, masculine)[compound], [vocative single]khara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhvāṅkṣa -
-
dhvāṅkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√dhvāṅkṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- dhūma -
-
dhūma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śvānaḥ -
-
śvāna (noun, masculine)[nominative single]śvan (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Khara, Dhvanksha, Dhuma, Shvana, Shvan
Alternative transliteration: kharadhvankshadhumashvanah, kharadhvanksadhumasvanah, [Devanagari/Hindi] खरध्वाङ्क्षधूमश्वानः, [Bengali] খরধ্বাঙ্ক্ষধূমশ্বানঃ, [Gujarati] ખરધ્વાઙ્ક્ષધૂમશ્વાનઃ, [Kannada] ಖರಧ್ವಾಙ್ಕ್ಷಧೂಮಶ್ವಾನಃ, [Malayalam] ഖരധ്വാങ്ക്ഷധൂമശ്വാനഃ, [Telugu] ఖరధ్వాఙ్క్షధూమశ్వానః
Sanskrit References
“kharadhvāṅkṣadhūmaśvānaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.33 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)