Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khanantaivānvīṣustamanvavindaṃstāvimau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khanantaivānvīṣustamanvavindaṃstāvimau”—
- khanan -
-
√khan -> khanat (participle, masculine)[nominative single from √khan class 1 verb], [vocative single from √khan class 1 verb]
- tai -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound], [nominative single]tā (noun, feminine)[nominative single]
- evān -
-
eva (noun, masculine)[accusative plural]
- vīṣu -
-
vī (noun, feminine)[locative plural]vī (noun, masculine)[locative plural]
- staman -
-
√stam -> stamat (participle, masculine)[nominative single from √stam class 1 verb], [vocative single from √stam class 1 verb]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avindaṃs -
-
√vid (verb class 6)[imperfect active third plural]√vid (verb class 7)[imperfect active third plural]
- tāvi -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
- imau -
-
idam (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Khanat, Tan, Eva, Stamat, Idam
Alternative transliteration: khanantaivanvishustamanvavindamstavimau, khanantaivanvisustamanvavindamstavimau, [Devanagari/Hindi] खनन्तैवान्वीषुस्तमन्वविन्दंस्ताविमौ, [Bengali] খনন্তৈবান্বীষুস্তমন্ববিন্দংস্তাবিমৌ, [Gujarati] ખનન્તૈવાન્વીષુસ્તમન્વવિન્દંસ્તાવિમૌ, [Kannada] ಖನನ್ತೈವಾನ್ವೀಷುಸ್ತಮನ್ವವಿನ್ದಂಸ್ತಾವಿಮೌ, [Malayalam] ഖനന്തൈവാന്വീഷുസ്തമന്വവിന്ദംസ്താവിമൌ, [Telugu] ఖనన్తైవాన్వీషుస్తమన్వవిన్దంస్తావిమౌ
Sanskrit References
“khanantaivānvīṣustamanvavindaṃstāvimau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.3.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)