Analysis of “kevalakuṇḍamaṇḍalābhyāmeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kevalakuṇḍamaṇḍalābhyāmeva”—

  • kevala -
  • kevala (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kevala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kevala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lābhyām -
  • la (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    lābh -> lābhyā (participle, feminine)
    [accusative single from √lābh class 10 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Kevala, Kunda, Anda, Labhya, Eva

Alternative transliteration: kevalakundamandalabhyameva, [Devanagari/Hindi] केवलकुण्डमण्डलाभ्यामेव, [Bengali] কেবলকুণ্ডমণ্ডলাভ্যামেব, [Gujarati] કેવલકુણ્ડમણ્ડલાભ્યામેવ, [Kannada] ಕೇವಲಕುಣ್ಡಮಣ್ಡಲಾಭ್ಯಾಮೇವ, [Malayalam] കേവലകുണ്ഡമണ്ഡലാഭ്യാമേവ, [Telugu] కేవలకుణ్డమణ్డలాభ్యామేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: