Analysis of “kevalātphalasaṃnyasanāddhetoryogameva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kevalātphalasaṃnyasanāddhetoryogameva”—

  • kevalāt -
  • kevala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • phalasaṃ -
  • phalasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phalasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nyasanāddh -
  • nyasana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • hetor -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yogam -
  • yoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yogā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Kevala, Phalasa, Nyasana, Hetu, Yoga, Eva

Alternative transliteration: kevalatphalasamnyasanaddhetoryogameva, [Devanagari/Hindi] केवलात्फलसंन्यसनाद्धेतोर्योगमेव, [Bengali] কেবলাত্ফলসংন্যসনাদ্ধেতোর্যোগমেব, [Gujarati] કેવલાત્ફલસંન્યસનાદ્ધેતોર્યોગમેવ, [Kannada] ಕೇವಲಾತ್ಫಲಸಂನ್ಯಸನಾದ್ಧೇತೋರ್ಯೋಗಮೇವ, [Malayalam] കേവലാത്ഫലസംന്യസനാദ്ധേതോര്യോഗമേവ, [Telugu] కేవలాత్ఫలసంన్యసనాద్ధేతోర్యోగమేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: