Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kecitsuyāmāpsarotirekarūpāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecitsuyāmāpsarotirekarūpāṃ”—
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- citsu -
-
cit (noun, feminine)[locative plural]cit (noun, masculine)[locative plural]cit (noun, neuter)[locative plural]
- yāmā -
-
yāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]yāmā (noun, feminine)[nominative single]√yā (verb class 2)[imperative active first plural]
- apsaro -
-
apsara (noun, masculine)[compound], [vocative single]apsara (noun, neuter)[compound], [vocative single]apsarā (noun, feminine)[nominative single]
- ūtir -
-
ūti (noun, feminine)[nominative single]ūti (noun, masculine)[nominative single]
- ekarūpām -
-
ekarūpā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Yama, Yaman, Apsara, Uti, Ekarupa
Alternative transliteration: kecitsuyamapsarotirekarupam, [Devanagari/Hindi] केचित्सुयामाप्सरोतिरेकरूपां, [Bengali] কেচিত্সুযামাপ্সরোতিরেকরূপাং, [Gujarati] કેચિત્સુયામાપ્સરોતિરેકરૂપાં, [Kannada] ಕೇಚಿತ್ಸುಯಾಮಾಪ್ಸರೋತಿರೇಕರೂಪಾಂ, [Malayalam] കേചിത്സുയാമാപ്സരോതിരേകരൂപാം, [Telugu] కేచిత్సుయామాప్సరోతిరేకరూపాం
Sanskrit References
“kecitsuyāmāpsarotirekarūpāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)