Analysis of “kecijjvalitapiṅgalakṛṣṇanīlaraktakadrukarālavicitrarūpāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecijjvalitapiṅgalakṛṣṇanīlaraktakadrukarālavicitrarūpāḥ”—

  • Cannot analyse kecijjvalitapiṅgalakṛṣṇanīlaraktakadrukarālavicitrarūpāḥ

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: kecijjvalitapingalakrishnanilaraktakadrukaralavicitrarupah, kecijjvalitapingalakrsnanilaraktakadrukaralavicitrarupah, [Devanagari/Hindi] केचिज्ज्वलितपिङ्गलकृष्णनीलरक्तकद्रुकरालविचित्ररूपाः, [Bengali] কেচিজ্জ্বলিতপিঙ্গলকৃষ্ণনীলরক্তকদ্রুকরালবিচিত্ররূপাঃ, [Gujarati] કેચિજ્જ્વલિતપિઙ્ગલકૃષ્ણનીલરક્તકદ્રુકરાલવિચિત્રરૂપાઃ, [Kannada] ಕೇಚಿಜ್ಜ್ವಲಿತಪಿಙ್ಗಲಕೃಷ್ಣನೀಲರಕ್ತಕದ್ರುಕರಾಲವಿಚಿತ್ರರೂಪಾಃ, [Malayalam] കേചിജ്ജ്വലിതപിങ്ഗലകൃഷ്ണനീലരക്തകദ്രുകരാലവിചിത്രരൂപാഃ, [Telugu] కేచిజ్జ్వలితపిఙ్గలకృష్ణనీలరక్తకద్రుకరాలవిచిత్రరూపాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: