Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kecidāhu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecidāhu”—
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- cid -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- āhu -
-
āhū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Ahu
Alternative transliteration: kecidahu, [Devanagari/Hindi] केचिदाहु, [Bengali] কেচিদাহু, [Gujarati] કેચિદાહુ, [Kannada] ಕೇಚಿದಾಹು, [Malayalam] കേചിദാഹു, [Telugu] కేచిదాహు
Sanskrit References
“kecidāhu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 9.45 < [Chapter 9]
Verse 7.2.5.3 < [Chapter 5]
Verse 7.2.5.30 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 35 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 1.50.119 < [Chapter 50]
Verse 6.80.7 < [Chapter 80]
Verse 6.80.8 < [Chapter 80]
Verse 6.207.52 < [Chapter 207]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.6.33 < [Chapter 6]
Verse 1.452.88 < [Chapter 452]
Verse 1.557.46 < [Chapter 557]
Verse 2.53.9 < [Chapter 53]
Verse 3.111.44 < [Chapter 111]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.11.60 < [Chapter 11]
Verse 1.2.2.35 < [Chapter 2]
Verse 1.2.21.140 < [Chapter 21]
Verse 1.2.42.168 < [Chapter 42]
Verse 2.9.17.12 < [Chapter 17]
Verse 4.1.12.14 < [Chapter 12]
Verse 1.179.9 < [Chapter 179]
Verse 5.174.2 < [Chapter 174]
Verse 12.137.61 < [Chapter 137]
Verse 12.211.31 < [Chapter 211]
Verse 12.217.52 < [Chapter 217]
Verse 12.230.4 < [Chapter 230]
Verse 13.45.21 < [Chapter 45]
Verse 36.51 < [Chapter 36]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.156 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 27.286 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.288 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 1.7.41 < [Chapter 7]
Verse 1.78.65 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)