Analysis of “keṣāṃcitkālāntarāvasthāyinaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keṣāṃcitkālāntarāvasthāyinaḥ”—

  • keṣāñ -
  • kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kālāntarā -
  • kālāntara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avasthāyinaḥ -
  • avasthāyin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    avasthāyin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Kalantara, Avasthayin

Alternative transliteration: keshamcitkalantaravasthayinah, kesamcitkalantaravasthayinah, [Devanagari/Hindi] केषांचित्कालान्तरावस्थायिनः, [Bengali] কেষাংচিত্কালান্তরাবস্থাযিনঃ, [Gujarati] કેષાંચિત્કાલાન્તરાવસ્થાયિનઃ, [Kannada] ಕೇಷಾಂಚಿತ್ಕಾಲಾನ್ತರಾವಸ್ಥಾಯಿನಃ, [Malayalam] കേഷാംചിത്കാലാന്തരാവസ്ഥായിനഃ, [Telugu] కేషాంచిత్కాలాన్తరావస్థాయినః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: