Analysis of “keṣāṃciccakṣurutpāṭanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keṣāṃciccakṣurutpāṭanaṃ”—

  • keṣāñ -
  • kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • cic -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cakṣur -
  • cakṣus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cakṣus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cakṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣai (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • utpāṭanam -
  • utpāṭana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utpāṭana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utpāṭanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Cakshu, Cakshus, Utpatana

Alternative transliteration: keshamciccakshurutpatanam, kesamciccaksurutpatanam, [Devanagari/Hindi] केषांचिच्चक्षुरुत्पाटनं, [Bengali] কেষাংচিচ্চক্ষুরুত্পাটনং, [Gujarati] કેષાંચિચ્ચક્ષુરુત્પાટનં, [Kannada] ಕೇಷಾಂಚಿಚ್ಚಕ್ಷುರುತ್ಪಾಟನಂ, [Malayalam] കേഷാംചിച്ചക്ഷുരുത്പാടനം, [Telugu] కేషాంచిచ్చక్షురుత్పాటనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: