Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “keṣāñcitsannā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keṣāñcitsannā”—
- keṣāñ -
-
kaḥ (pronoun, masculine)[genitive plural]kim (pronoun, neuter)[genitive plural]
- cit -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sannā -
-
sannā (noun, feminine)[nominative single]√sad -> sannā (participle, feminine)[nominative single from √sad class 1 verb], [nominative single from √sad class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Sanna
Alternative transliteration: keshancitsanna, kesancitsanna, [Devanagari/Hindi] केषाञ्चित्सन्ना, [Bengali] কেষাঞ্চিত্সন্না, [Gujarati] કેષાઞ્ચિત્સન્ના, [Kannada] ಕೇಷಾಞ್ಚಿತ್ಸನ್ನಾ, [Malayalam] കേഷാഞ്ചിത്സന്നാ, [Telugu] కేషాఞ్చిత్సన్నా
Sanskrit References
“keṣāñcitsannā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 85 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)