Analysis of “keśareṣvaśmagarbhamayāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keśareṣvaśmagarbhamayāni”—

  • keśareṣva -
  • keśara (noun, masculine)
    [locative plural]
    keśara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • aśmagarbhamayā -
  • aśmagarbhamaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśmagarbhamaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Keshara, Ashmagarbhamaya, Ani

Alternative transliteration: keshareshvashmagarbhamayani, kesaresvasmagarbhamayani, [Devanagari/Hindi] केशरेष्वश्मगर्भमयानि, [Bengali] কেশরেষ্বশ্মগর্ভমযানি, [Gujarati] કેશરેષ્વશ્મગર્ભમયાનિ, [Kannada] ಕೇಶರೇಷ್ವಶ್ಮಗರ್ಭಮಯಾನಿ, [Malayalam] കേശരേഷ്വശ്മഗര്ഭമയാനി, [Telugu] కేశరేష్వశ్మగర్భమయాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: