Analysis of “keśakajjaladhāriṇyastīkṣṇāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keśakajjaladhāriṇyastīkṣṇāḥ”—

  • keśa -
  • keśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    keśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kajjala -
  • kajjala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kajjala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇyas -
  • dhāriṇī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhārinī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • tīkṣṇāḥ -
  • tīkṣṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tīkṣṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Kesha, Kajjala, Dharini, Tikshna

Alternative transliteration: keshakajjaladharinyastikshnah, kesakajjaladharinyastiksnah, [Devanagari/Hindi] केशकज्जलधारिण्यस्तीक्ष्णाः, [Bengali] কেশকজ্জলধারিণ্যস্তীক্ষ্ণাঃ, [Gujarati] કેશકજ્જલધારિણ્યસ્તીક્ષ્ણાઃ, [Kannada] ಕೇಶಕಜ್ಜಲಧಾರಿಣ್ಯಸ್ತೀಕ್ಷ್ಣಾಃ, [Malayalam] കേശകജ്ജലധാരിണ്യസ്തീക്ഷ്ണാഃ, [Telugu] కేశకజ్జలధారిణ్యస్తీక్ష్ణాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: