Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “keśaśmaśrūṇyavatārya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “keśaśmaśrūṇyavatārya”—
- keśaśmaśrūṇya -
-
keśaśmaśru (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- avatārya -
-
avatārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]avatārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Keshashmashru, Avatarya
Alternative transliteration: keshashmashrunyavatarya, kesasmasrunyavatarya, [Devanagari/Hindi] केशश्मश्रूण्यवतार्य, [Bengali] কেশশ্মশ্রূণ্যবতার্য, [Gujarati] કેશશ્મશ્રૂણ્યવતાર્ય, [Kannada] ಕೇಶಶ್ಮಶ್ರೂಣ್ಯವತಾರ್ಯ, [Malayalam] കേശശ്മശ്രൂണ്യവതാര്യ, [Telugu] కేశశ్మశ్రూణ్యవతార్య
Sanskrit References
“keśaśmaśrūṇyavatārya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 17 - Conception; auspicious signs in the dream
Chapter 161 - The first anouncement of the birth of a great Man
Chapter 162 - The Buddha in Magadha. The invitation of Bimbisāra
Chapter 185 - The story of the royal barber
Chapter 237 - Śroṇakoṭīviṃśa follows the advice of the Buddha, and in a short time becomes an arhat
If you like this tool, please consider donating: (Why?)