Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ke'rakṣandakṣiṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ke'rakṣandakṣiṇaṃ”—
- ke' -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- arakṣan -
-
arakṣat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√rakṣ (verb class 1)[imperfect active third plural]
- dakṣiṇam -
-
dakṣiṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dakṣiṇa (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Arakshat, Dakshina
Alternative transliteration: ke'rakshandakshinam, ke'raksandaksinam, [Devanagari/Hindi] केऽरक्षन्दक्षिणं, [Bengali] কেঽরক্ষন্দক্ষিণং, [Gujarati] કેઽરક્ષન્દક્ષિણં, [Kannada] ಕೇಽರಕ್ಷನ್ದಕ್ಷಿಣಂ, [Malayalam] കേഽരക്ഷന്ദക്ഷിണം, [Telugu] కేఽరక్షన్దక్షిణం
Sanskrit References
“ke'rakṣandakṣiṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.15.30 < [Chapter 15]
Verse 7.8.36 < [Chapter 8]
Verse 7.129.3 < [Chapter 129]
Verse 7.139.11 < [Chapter 139]
Verse 8.5.102 < [Chapter 5]
Verse 9.2.60 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)