Analysis of “kautukabandhanaprasaṅgābhāvāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kautukabandhanaprasaṅgābhāvāt”—

  • kautuka -
  • kautuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhana -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasaṅgā -
  • prasaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhāvāt -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Kautuka, Bandhana, Prasanga, Abhava

Alternative transliteration: kautukabandhanaprasangabhavat, [Devanagari/Hindi] कौतुकबन्धनप्रसङ्गाभावात्, [Bengali] কৌতুকবন্ধনপ্রসঙ্গাভাবাত্, [Gujarati] કૌતુકબન્ધનપ્રસઙ્ગાભાવાત્, [Kannada] ಕೌತುಕಬನ್ಧನಪ್ರಸಙ್ಗಾಭಾವಾತ್, [Malayalam] കൌതുകബന്ധനപ്രസങ്ഗാഭാവാത്, [Telugu] కౌతుకబన్ధనప్రసఙ్గాభావాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: