Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kati”—
- kati -
-
kati (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कति, [Bengali] কতি, [Gujarati] કતિ, [Kannada] ಕತಿ, [Malayalam] കതി, [Telugu] కతి
Sanskrit References
“kati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Chapter 55 - Offer of the devatās
Chapter 57 - The three similes
Chapter 134 - Aniruddha and Mahānāman
Chapter 136 - Ordination of five hundred Śākyas
Chapter 177 - The story of Ṛṣyaśṛṅga
Chapter 191 - Ānanda follows the Buddha and makes an exhibition of mathematical knowledge
Chapter 204 - Devadatta visits the Buddha and departs indignant
Chapter 206 - Devadatta decides to bring about schism in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Chapter 209 - The monks inform the Buddha of the result of the motion (jñapti).
Chapter 246 - The Buddha sends Maudgalyāyana to visit and comfort the old king
Chapter 260 - The hemorrhage does not stop, and Jīvaka prescribes the milk of a young woman
Chapter 261 - Daśabalakāśyapa stops the hemorrhage
Chapter 263 - The disappointment of Devadatta
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
If you like this tool, please consider donating: (Why?)