Analysis of “kathamakasmādekasyotkarṣa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kathamakasmādekasyotkarṣa”—

  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • akasmād -
  • akasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ekasyo -
  • eka (noun, masculine)
    [genitive single]
    eka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • utkarṣa -
  • utkarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utkarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Katham, Katha, Akasmat, Eka, Utkarsha

Alternative transliteration: kathamakasmadekasyotkarsha, kathamakasmadekasyotkarsa, [Devanagari/Hindi] कथमकस्मादेकस्योत्कर्ष, [Bengali] কথমকস্মাদেকস্যোত্কর্ষ, [Gujarati] કથમકસ્માદેકસ્યોત્કર્ષ, [Kannada] ಕಥಮಕಸ್ಮಾದೇಕಸ್ಯೋತ್ಕರ್ಷ, [Malayalam] കഥമകസ്മാദേകസ്യോത്കര്ഷ, [Telugu] కథమకస్మాదేకస్యోత్కర్ష

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: