Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kathañcit”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kathañcit”—
- kathañ -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- cit -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Katham, Katha, Cit
Alternative transliteration: kathancit, [Devanagari/Hindi] कथञ्चित्, [Bengali] কথঞ্চিত্, [Gujarati] કથઞ્ચિત્, [Kannada] ಕಥಞ್ಚಿತ್, [Malayalam] കഥഞ്ചിത്, [Telugu] కథఞ్చిత్
Sanskrit References
“kathañcit” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.114 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 2.51 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 1.298 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 9.72 < [Chapter 9]
Verse 1.69 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 8: atīsāragrahaṇiroganidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.34 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.422 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.261.132 < [Chapter 261]
Verse 1.339.120 < [Chapter 339]
Verse 1.415.9 < [Chapter 415]
Verse 2.93.31 < [Chapter 93]
Verse 2.99.7 < [Chapter 99]
Verse 2.209.79 < [Chapter 209]
Verse 3.139.88 < [Chapter 139]
Verse 3.198.80 < [Chapter 198]
Verse 4.85.8 < [Chapter 85]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.8.5.29 < [Chapter 5]
Verse 6.1.113.92 < [Chapter 113]
Verse 1.32.34 < [Chapter 32]
Verse 3.80.62 < [Chapter 80]
Verse 6.28.6 < [Chapter 28]
Verse 6.171.28 < [Chapter 171]
Verse 77.26 < [Chapter 77 - strīpuṃsasamāyogādhyāyaḥ [strīpuṃsasamāyoga-adhyāya]]
Verse 171.5 < [Chapter 171]
Verse 372.19 < [Chapter 372]
Verse 5.3.11 < [Chapter 3]
Verse 5.13.19 < [Chapter 13]
Verse 5.20.35 < [Chapter 20]
Verse 10.51.57 < [Chapter 51]
Verse 11.4.2 < [Chapter 4]
Verse 11.5.42 < [Chapter 5]
Verse 1.58.18 < [Chapter 58]
Verse 1.153.108 < [Chapter 153]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)