Analysis of “kartṛtvābhiniveśaphalābhisandhilakṣaṇān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kartṛtvābhiniveśaphalābhisandhilakṣaṇān”—

  • kartṛtvā -
  • kartṛtva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhiniveśa -
  • abhiniveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalā -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhisandhi -
  • abhisandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • lakṣaṇān -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Kartritva, Abhinivesha, Phala, Lakshana

Alternative transliteration: kartritvabhiniveshaphalabhisandhilakshanan, kartrtvabhinivesaphalabhisandhilaksanan, [Devanagari/Hindi] कर्तृत्वाभिनिवेशफलाभिसन्धिलक्षणान्, [Bengali] কর্তৃত্বাভিনিবেশফলাভিসন্ধিলক্ষণান্, [Gujarati] કર્તૃત્વાભિનિવેશફલાભિસન્ધિલક્ષણાન્, [Kannada] ಕರ್ತೃತ್ವಾಭಿನಿವೇಶಫಲಾಭಿಸನ್ಧಿಲಕ್ಷಣಾನ್, [Malayalam] കര്തൃത്വാഭിനിവേശഫലാഭിസന്ധിലക്ഷണാന്, [Telugu] కర్తృత్వాభినివేశఫలాభిసన్ధిలక్షణాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: