Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kartṛtvābhimānanivṛttyarthamavaśyametāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kartṛtvābhimānanivṛttyarthamavaśyametāni”—
- kartṛtvā -
-
kartṛtva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhimāna -
-
abhimāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nivṛttya -
-
nivṛtti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- avaśyam -
-
avaśyam (indeclinable)[indeclinable]avaśyā (noun, feminine)[adverb]
- etāni -
-
eta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]etad (noun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kartritva, Abhimana, Nivritti, Artha, Avashyam, Eta, Etad
Alternative transliteration: kartritvabhimananivrittyarthamavashyametani, kartrtvabhimananivrttyarthamavasyametani, [Devanagari/Hindi] कर्तृत्वाभिमाननिवृत्त्यर्थमवश्यमेतानि, [Bengali] কর্তৃত্বাভিমাননিবৃত্ত্যর্থমবশ্যমেতানি, [Gujarati] કર્તૃત્વાભિમાનનિવૃત્ત્યર્થમવશ્યમેતાનિ, [Kannada] ಕರ್ತೃತ್ವಾಭಿಮಾನನಿವೃತ್ತ್ಯರ್ಥಮವಶ್ಯಮೇತಾನಿ, [Malayalam] കര്തൃത്വാഭിമാനനിവൃത്ത്യര്ഥമവശ്യമേതാനി, [Telugu] కర్తృత్వాభిమాననివృత్త్యర్థమవశ్యమేతాని
Sanskrit References
“kartṛtvābhimānanivṛttyarthamavaśyametāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)