Analysis of “karmaṇo'samāptatvasūcanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karmaṇo'samāptatvasūcanam”—

  • karmaṇo' -
  • karman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • asamāpta -
  • asamāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asamāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūcanam -
  • sūcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūcanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Karman, Asamapta, Tva, Sucana

Alternative transliteration: karmano'samaptatvasucanam, [Devanagari/Hindi] कर्मणोऽसमाप्तत्वसूचनम्, [Bengali] কর্মণোঽসমাপ্তত্বসূচনম্, [Gujarati] કર્મણોઽસમાપ્તત્વસૂચનમ્, [Kannada] ಕರ್ಮಣೋಽಸಮಾಪ್ತತ್ವಸೂಚನಮ್, [Malayalam] കര്മണോഽസമാപ്തത്വസൂചനമ്, [Telugu] కర్మణోఽసమాప్తత్వసూచనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: