Analysis of “karmāṇyavaśyamanuṣṭheyānīti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karmāṇyavaśyamanuṣṭheyānīti”—

  • karmāṇya -
  • karman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • avaśyam -
  • avaśyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    avaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuṣṭheyānī -
  • anuṣṭheya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Karman, Avashyam, Anushtheya, Iti

Alternative transliteration: karmanyavashyamanushtheyaniti, karmanyavasyamanustheyaniti, [Devanagari/Hindi] कर्माण्यवश्यमनुष्ठेयानीति, [Bengali] কর্মাণ্যবশ্যমনুষ্ঠেযানীতি, [Gujarati] કર્માણ્યવશ્યમનુષ્ઠેયાનીતિ, [Kannada] ಕರ್ಮಾಣ್ಯವಶ್ಯಮನುಷ್ಠೇಯಾನೀತಿ, [Malayalam] കര്മാണ്യവശ്യമനുഷ്ഠേയാനീതി, [Telugu] కర్మాణ్యవశ్యమనుష్ఠేయానీతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: