Analysis of “karaṇairyugapadviṣayāngṛhṇīyāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karaṇairyugapadviṣayāngṛhṇīyāt”—

  • karaṇair -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    karaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yugapad -
  • yugapad (indeclinable)
    [indeclinable]
    yugapat (noun, masculine)
    [compound]
    yugapat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yugapat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viṣayān -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • gṛhṇīyāt -
  • grah (verb class 9)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Karana, Yugapad, Yugapat, Vishaya

Alternative transliteration: karanairyugapadvishayangrihniyat, karanairyugapadvisayangrhniyat, [Devanagari/Hindi] करणैर्युगपद्विषयान्गृह्णीयात्, [Bengali] করণৈর্যুগপদ্বিষযান্গৃহ্ণীযাত্, [Gujarati] કરણૈર્યુગપદ્વિષયાન્ગૃહ્ણીયાત્, [Kannada] ಕರಣೈರ್ಯುಗಪದ್ವಿಷಯಾನ್ಗೃಹ್ಣೀಯಾತ್, [Malayalam] കരണൈര്യുഗപദ്വിഷയാന്ഗൃഹ്ണീയാത്, [Telugu] కరణైర్యుగపద్విషయాన్గృహ్ణీయాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: