Analysis of “karañjamañjarīkuñjagucchaparyantajaṅgalaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karañjamañjarīkuñjagucchaparyantajaṅgalaḥ”—

  • karañja -
  • karañja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mañjarī -
  • mañjarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kuñja -
  • kuñja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuñj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • guccha -
  • guccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryanta -
  • paryanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jaṅgalaḥ -
  • jaṅgala (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Karanja, Manjari, Kunja, Guccha, Paryanta, Jangala

Alternative transliteration: karanjamanjarikunjagucchaparyantajangalah, [Devanagari/Hindi] करञ्जमञ्जरीकुञ्जगुच्छपर्यन्तजङ्गलः, [Bengali] করঞ্জমঞ্জরীকুঞ্জগুচ্ছপর্যন্তজঙ্গলঃ, [Gujarati] કરઞ્જમઞ્જરીકુઞ્જગુચ્છપર્યન્તજઙ્ગલઃ, [Kannada] ಕರಞ್ಜಮಞ್ಜರೀಕುಞ್ಜಗುಚ್ಛಪರ್ಯನ್ತಜಙ್ಗಲಃ, [Malayalam] കരഞ്ജമഞ്ജരീകുഞ്ജഗുച്ഛപര്യന്തജങ്ഗലഃ, [Telugu] కరఞ్జమఞ్జరీకుఞ్జగుచ్ఛపర్యన్తజఙ్గలః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: