Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karṇeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karṇeti”—
- karṇe -
-
karṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]karṇi (noun, masculine)[vocative single]karṇā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Karna, Karni, Iti
Alternative transliteration: karneti, [Devanagari/Hindi] कर्णेति, [Bengali] কর্ণেতি, [Gujarati] કર્ણેતિ, [Kannada] ಕರ್ಣೇತಿ, [Malayalam] കര്ണേതി, [Telugu] కర్ణేతి
Sanskrit References
“karṇeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Verse 1.14.56 < [Chapter 14]
Verse 1.127.21 < [Chapter 127]
Verse 7.1.32 < [Chapter 1]
Verse 7.31.49 < [Chapter 31]
Verse 7.158.5 < [Chapter 158]
Verse 7.159.27 < [Chapter 159]
Verse 4.9.100 < [Chapter 9]
Verse 4.11.103 < [Chapter 11]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.106 < [Chapter 24]
Verse 24.124 < [Chapter 24]
Verse 24.140 < [Chapter 24]
Verse 32.11 < [Chapter 32]
Verse 18.99 < [Chapter 18]
Verse 16.97 < [Chapter 16]
Verse 1.135.5 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)