Analysis of “karṇāṃtamakuṃṭhadīdhitim”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karṇāṃtamakuṃṭhadīdhitim”—

  • karṇāntam -
  • karṇānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karṇānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • akuṇṭha -
  • akuṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akuṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīdhitim -
  • dīdhiti (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Karnanta, Akuntha, Didhiti

Alternative transliteration: karnamtamakumthadidhitim, [Devanagari/Hindi] कर्णांतमकुंठदीधितिम्, [Bengali] কর্ণাংতমকুংঠদীধিতিম্, [Gujarati] કર્ણાંતમકુંઠદીધિતિમ્, [Kannada] ಕರ್ಣಾಂತಮಕುಂಠದೀಧಿತಿಮ್, [Malayalam] കര്ണാംതമകുംഠദീധിതിമ്, [Telugu] కర్ణాంతమకుంఠదీధితిమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: