Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapiñjalakulālāpaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapiñjalakulālāpaiḥ”—
- kapiñjala -
-
kapiñjala (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kulālā -
-
kulāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āpaiḥ -
-
āpa (noun, masculine)[instrumental plural]āpa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kapinjala, Kulala, Apa
Alternative transliteration: kapinjalakulalapaih, [Devanagari/Hindi] कपिञ्जलकुलालापैः, [Bengali] কপিঞ্জলকুলালাপৈঃ, [Gujarati] કપિઞ્જલકુલાલાપૈઃ, [Kannada] ಕಪಿಞ್ಜಲಕುಲಾಲಾಪೈಃ, [Malayalam] കപിഞ്ജലകുലാലാപൈഃ, [Telugu] కపిఞ్జలకులాలాపైః
Sanskrit References
“kapiñjalakulālāpaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.49.9 < [Chapter XLIX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)