Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaphavātajān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaphavātajān”—
- kaphavāta -
-
kaphavāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaphavāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jān -
-
ja (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kaphavata
Alternative transliteration: kaphavatajan, [Devanagari/Hindi] कफवातजान्, [Bengali] কফবাতজান্, [Gujarati] કફવાતજાન્, [Kannada] ಕಫವಾತಜಾನ್, [Malayalam] കഫവാതജാന്, [Telugu] కఫవాతజాన్
Sanskrit References
“kaphavātajān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 128 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 164 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 165 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 40 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)