Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapaya”—
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paya -
-
paya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pay (verb class 1)[imperative active second single]√pi (verb class 1)[imperative active second single]√pī (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Paya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कपय, [Bengali] কপয, [Gujarati] કપય, [Kannada] ಕಪಯ, [Malayalam] കപയ, [Telugu] కపయ
Sanskrit References
“kapaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 10 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Verse 6.242.366 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.549.26 < [Chapter 549]
Verse 2.39.30 < [Chapter 39]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 87.47 < [Chapter 87]
Verse 8.36 < [Chapter 8]
Verse 59.22 < [Chapter 59]
Verse 19.10 < [Chapter 19]
Verse 6.32.42 < [Chapter 32]
Verse 9.11.20 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)