Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kanyake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kanyake”—
- kanyake -
-
kanyaka (noun, masculine)[locative single]kanyaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kanyakā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kanyaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कन्यके, [Bengali] কন্যকে, [Gujarati] કન્યકે, [Kannada] ಕನ್ಯಕೇ, [Malayalam] കന്യകേ, [Telugu] కన్యకే
Sanskrit References
“kanyake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.111 < [Chapter 3]
Verse 3.3.114 < [Chapter 3]
Verse 5.3.83 < [Chapter 3]
Verse 10.3.173 < [Chapter 3]
Verse 12.6.422 < [Chapter 6]
Verse 12.6.423 < [Chapter 6]
Verse 12.6.428 < [Chapter 6]
Verse 17.5.130 < [Chapter 5]
Verse 17.5.140 < [Chapter 5]
Verse 17.5.161 < [Chapter 5]
Verse 17.6.9 < [Chapter 6]
Verse 17.6.64 < [Chapter 6]
Verse 17.6.84 < [Chapter 6]
Verse 18.1.105 < [Chapter 1]
Verse 18.1.109 < [Chapter 1]
Verse 2.3.25.38 < [Chapter 25]
Verse 6.72.1 < [Chapter 72]
Verse 6.127.177 < [Chapter 127]
Verse 6.178.9 < [Chapter 178]
Verse 6.178.13 < [Chapter 178]
Verse 6.183.1 < [Chapter 183]
Verse 6.189.1 < [Chapter 189]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.24.22 < [Chapter 24]
Verse 1.108.4 < [Chapter 108]
Verse 1.171.19 < [Chapter 171]
Verse 1.179.76 < [Chapter 179]
Verse 1.297.57 < [Chapter 297]
Verse 1.299.31 < [Chapter 299]
Verse 1.304.88 < [Chapter 304]
Verse 1.304.102 < [Chapter 304]
Verse 1.307.34 < [Chapter 307]
Verse 1.307.48 < [Chapter 307]
Verse 1.408.120 < [Chapter 408]
Verse 1.416.83 < [Chapter 416]
Verse 1.422.17 < [Chapter 422]
Verse 1.422.19 < [Chapter 422]
Verse 1.422.32 < [Chapter 422]
Verse 38.93 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.1.7.55 < [Chapter 7]
Verse 1.1.34.65 < [Chapter 34]
Verse 1.3.11.63 < [Chapter 11]
Verse 3.1.47.15 < [Chapter 47]
Verse 3.1.50.21 < [Chapter 50]
Verse 3.1.50.41 < [Chapter 50]
Verse 4.2.9.61 < [Chapter 9]
Verse 4.2.9.84 < [Chapter 9]
Verse 4.2.17.48 < [Chapter 17]
Verse 4.2.43.30 < [Chapter 43]
Verse 6.1.181.65 < [Chapter 181]
Verse 6.1.198.43 < [Chapter 198]
Verse 6.1.271.160 < [Chapter 271]
Verse 7.2.7.2 < [Chapter 7]
Verse 48.21 [commentary, 609] < [Chapter 48]
Verse 50.40 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Verse 10.2.12 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)