Analysis of “kaniṣṭhikāṅgulimadhyamaṅguṣṭhau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaniṣṭhikāṅgulimadhyamaṅguṣṭhau”—

  • kaniṣṭhikā -
  • kaniṣṭhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgulim -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [accusative single]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aṅguṣṭhau -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Kanishthika, Anguli, Adhi, Angushtha

Alternative transliteration: kanishthikangulimadhyamangushthau, kanisthikangulimadhyamangusthau, [Devanagari/Hindi] कनिष्ठिकाङ्गुलिमध्यमङ्गुष्ठौ, [Bengali] কনিষ্ঠিকাঙ্গুলিমধ্যমঙ্গুষ্ঠৌ, [Gujarati] કનિષ્ઠિકાઙ્ગુલિમધ્યમઙ્ગુષ્ઠૌ, [Kannada] ಕನಿಷ್ಠಿಕಾಙ್ಗುಲಿಮಧ್ಯಮಙ್ಗುಷ್ಠೌ, [Malayalam] കനിഷ്ഠികാങ്ഗുലിമധ്യമങ്ഗുഷ്ഠൌ, [Telugu] కనిష్ఠికాఙ్గులిమధ్యమఙ్గుష్ఠౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: