Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaniṣṭhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaniṣṭhe”—
- kaniṣṭhe -
-
kaniṣṭha (noun, masculine)[locative single]kaniṣṭha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaniṣṭhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kanishtha
Alternative transliteration: kanishthe, kanisthe, [Devanagari/Hindi] कनिष्ठे, [Bengali] কনিষ্ঠে, [Gujarati] કનિષ્ઠે, [Kannada] ಕನಿಷ್ಠೇ, [Malayalam] കനിഷ്ഠേ, [Telugu] కనిష్ఠే
Sanskrit References
“kaniṣṭhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.37 < [Chapter I]
Verse 1.1.38 < [Chapter I]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 28.17 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 1.20.41 < [Chapter 20]
Verse 5.72.77 < [Chapter 72]
Verse 6.86.20 < [Chapter 86]
Verse 6.111.15 < [Chapter 111]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.195 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 5.153 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.344.30 < [Chapter 344]
Verse 2.207.39 < [Chapter 207]
Verse 3.5.21 < [Chapter 5]
Verse 3.89.9 < [Chapter 89]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.1 < [Book 3]
Verse 4.22.27 < [Chapter 22]
Verse 4.22.38 < [Chapter 22]
Verse 8.74 < [Chapter 8]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Verse 13.91 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)