Analysis of “kanakamunikrakucchandaviśvabhukaśikhivipaśyitiṣyapuṣyayaśottarapadmottarapramukhāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kanakamunikrakucchandaviśvabhukaśikhivipaśyitiṣyapuṣyayaśottarapadmottarapramukhāḥ”—

  • kanakamuni -
  • kanakamuni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • krakucchanda -
  • krakucchanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viśvabhu -
  • viśvabhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śikhi -
  • śikhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śikhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vipaśyi -
  • vipaśyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vipaśyī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vipaśyī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vipaśyī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣya -
  • tiṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tiṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣya -
  • puṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    pus -> puṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √pus class 10 verb]
    pus -> puṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √pus class 10 verb]
    puṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
    puṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • yaśo -
  • yaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yaśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • padmottara -
  • padmottara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pramukhāḥ -
  • pramukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Krakucchanda, Vishvabhu, Shikhi, Shikhin, Vipashyi, Tishya, Pushya, Yasha, Uttara, Padmottara, Pramukha

Alternative transliteration: kanakamunikrakucchandavishvabhukashikhivipashyitishyapushyayashottarapadmottarapramukhah, kanakamunikrakucchandavisvabhukasikhivipasyitisyapusyayasottarapadmottarapramukhah, [Devanagari/Hindi] कनकमुनिक्रकुच्छन्दविश्वभुकशिखिविपश्यितिष्यपुष्ययशोत्तरपद्मोत्तरप्रमुखाः, [Bengali] কনকমুনিক্রকুচ্ছন্দবিশ্বভুকশিখিবিপশ্যিতিষ্যপুষ্যযশোত্তরপদ্মোত্তরপ্রমুখাঃ, [Gujarati] કનકમુનિક્રકુચ્છન્દવિશ્વભુકશિખિવિપશ્યિતિષ્યપુષ્યયશોત્તરપદ્મોત્તરપ્રમુખાઃ, [Kannada] ಕನಕಮುನಿಕ್ರಕುಚ್ಛನ್ದವಿಶ್ವಭುಕಶಿಖಿವಿಪಶ್ಯಿತಿಷ್ಯಪುಷ್ಯಯಶೋತ್ತರಪದ್ಮೋತ್ತರಪ್ರಮುಖಾಃ, [Malayalam] കനകമുനിക്രകുച്ഛന്ദവിശ്വഭുകശിഖിവിപശ്യിതിഷ്യപുഷ്യയശോത്തരപദ്മോത്തരപ്രമുഖാഃ, [Telugu] కనకమునిక్రకుచ్ఛన్దవిశ్వభుకశిఖివిపశ్యితిష్యపుష్యయశోత్తరపద్మోత్తరప్రముఖాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: