Analysis of “kanakameghapradīpadhvajāyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kanakameghapradīpadhvajāyā”—

  • kanaka -
  • kanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • meghapradīpa -
  • meghapradīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhvajā -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Kanaka, Meghapradipa, Dhvaja, Aya

Alternative transliteration: kanakameghapradipadhvajaya, [Devanagari/Hindi] कनकमेघप्रदीपध्वजाया, [Bengali] কনকমেঘপ্রদীপধ্বজাযা, [Gujarati] કનકમેઘપ્રદીપધ્વજાયા, [Kannada] ಕನಕಮೇಘಪ್ರದೀಪಧ್ವಜಾಯಾ, [Malayalam] കനകമേഘപ്രദീപധ്വജായാ, [Telugu] కనకమేఘప్రదీపధ్వజాయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: