Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kanakācalagambhīryamahīndrābharaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kanakācalagambhīryamahīndrābharaṇaṃ”—
- kanakācala -
-
kanakācala (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gambhīryam -
-
gambhīrī (noun, masculine)[accusative single]
- ahīndrā -
-
ahīndra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ābharaṇam -
-
ābharaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kanakacala, Gambhiri, Ahindra, Abharana
Alternative transliteration: kanakacalagambhiryamahindrabharanam, [Devanagari/Hindi] कनकाचलगम्भीर्यमहीन्द्राभरणं, [Bengali] কনকাচলগম্ভীর্যমহীন্দ্রাভরণং, [Gujarati] કનકાચલગમ્ભીર્યમહીન્દ્રાભરણં, [Kannada] ಕನಕಾಚಲಗಮ್ಭೀರ್ಯಮಹೀನ್ದ್ರಾಭರಣಂ, [Malayalam] കനകാചലഗമ്ഭീര്യമഹീന്ദ്രാഭരണം, [Telugu] కనకాచలగమ్భీర్యమహీన్ద్రాభరణం
Sanskrit References
“kanakācalagambhīryamahīndrābharaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)