Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kamalāṅkitavakṣase”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kamalāṅkitavakṣase”—
- kamalā -
-
kamala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kamala (noun, neuter)[compound], [vocative single]kamalā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅkita -
-
aṅkita (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅkita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vakṣase -
-
vakṣas (noun, masculine)[dative single]vakṣas (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Kamala, Ankita, Vakshas
Alternative transliteration: kamalankitavakshase, kamalankitavaksase, [Devanagari/Hindi] कमलाङ्कितवक्षसे, [Bengali] কমলাঙ্কিতবক্ষসে, [Gujarati] કમલાઙ્કિતવક્ષસે, [Kannada] ಕಮಲಾಙ್ಕಿತವಕ್ಷಸೇ, [Malayalam] കമലാങ്കിതവക്ഷസേ, [Telugu] కమలాఙ్కితవక్షసే
Sanskrit References
“kamalāṅkitavakṣase” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)