Analysis of “kalyāṇamitrānuśāsanyāveśāviṣṭaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalyāṇamitrānuśāsanyāveśāviṣṭaḥ”—

  • kalyāṇamitrā -
  • kalyāṇamitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anuśāsanyā -
  • anuśāsanī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    anuśāsanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anuśāsanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āveśāvi -
  • āveśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭaḥ -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Kalyanamitra, Anushasani, Avesha, Ishta

Alternative transliteration: kalyanamitranushasanyaveshavishtah, kalyanamitranusasanyavesavistah, [Devanagari/Hindi] कल्याणमित्रानुशासन्यावेशाविष्टः, [Bengali] কল্যাণমিত্রানুশাসন্যাবেশাবিষ্টঃ, [Gujarati] કલ્યાણમિત્રાનુશાસન્યાવેશાવિષ્ટઃ, [Kannada] ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ರಾನುಶಾಸನ್ಯಾವೇಶಾವಿಷ್ಟಃ, [Malayalam] കല്യാണമിത്രാനുശാസന്യാവേശാവിഷ്ടഃ, [Telugu] కల్యాణమిత్రానుశాసన్యావేశావిష్టః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: