Analysis of “kalyāṇakṛtyeṣvācāmodakamārgāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalyāṇakṛtyeṣvācāmodakamārgāśca”—

  • kalyāṇakṛtye -
  • kalyāṇakṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    kalyāṇakṛt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • eṣvā -
  • e (noun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • ācāmo -
  • ācāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ac (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    añc (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • ūdaka -
  • ūdaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūdaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mārgāś -
  • mārga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mārgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Kalyanakrit, Idam, Acama, Udaka, Marga

Alternative transliteration: kalyanakrityeshvacamodakamargashca, kalyanakrtyesvacamodakamargasca, [Devanagari/Hindi] कल्याणकृत्येष्वाचामोदकमार्गाश्च, [Bengali] কল্যাণকৃত্যেষ্বাচামোদকমার্গাশ্চ, [Gujarati] કલ્યાણકૃત્યેષ્વાચામોદકમાર્ગાશ્ચ, [Kannada] ಕಲ್ಯಾಣಕೃತ್ಯೇಷ್ವಾಚಾಮೋದಕಮಾರ್ಗಾಶ್ಚ, [Malayalam] കല്യാണകൃത്യേഷ്വാചാമോദകമാര്ഗാശ്ച, [Telugu] కల్యాణకృత్యేష్వాచామోదకమార్గాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: