Analysis of “kalparāje'sminnānyakalpeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalparāje'sminnānyakalpeṣu”—

  • kalparāje' -
  • kalparāja (noun, masculine)
    [locative single]
    kalparāja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • ānya -
  • an -> ānya (participle, masculine)
    [compound from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [compound from √an]
    an -> ānya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    an -> ānya (participle, masculine)
    [vocative single from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [vocative single from √an]
  • akalpeṣu -
  • akalpa (noun, masculine)
    [locative plural]
    akalpa (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Kalparaja, Idam, Anya, Akalpa

Alternative transliteration: kalparaje'sminnanyakalpeshu, kalparaje'sminnanyakalpesu, [Devanagari/Hindi] कल्पराजेऽस्मिन्नान्यकल्पेषु, [Bengali] কল্পরাজেঽস্মিন্নান্যকল্পেষু, [Gujarati] કલ્પરાજેઽસ્મિન્નાન્યકલ્પેષુ, [Kannada] ಕಲ್ಪರಾಜೇಽಸ್ಮಿನ್ನಾನ್ಯಕಲ್ಪೇಷು, [Malayalam] കല്പരാജേഽസ്മിന്നാന്യകല്പേഷു, [Telugu] కల్పరాజేఽస్మిన్నాన్యకల్పేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: