Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalpakoṭiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalpakoṭiṃ”—
- kalpa -
-
kalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- koṭim -
-
koṭi (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Kalpa, Koti
Alternative transliteration: kalpakotim, [Devanagari/Hindi] कल्पकोटिं, [Bengali] কল্পকোটিং, [Gujarati] કલ્પકોટિં, [Kannada] ಕಲ್ಪಕೋಟಿಂ, [Malayalam] കല്പകോടിം, [Telugu] కల్పకోటిం
Sanskrit References
“kalpakoṭiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.59.52 < [Chapter 59]
Verse 1.77.104 < [Chapter 77]
Verse 6.118.50 < [Chapter 118]
Verse 6.120.90 < [Chapter 120]
Verse 6.121.8 < [Chapter 121]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.330 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 4.365 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 6.303 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 8.299 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 9.299 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.243.85 < [Chapter 243]
Verse 1.2.11.13 < [Chapter 11]
Verse 2.4.2.29 < [Chapter 2]
Verse 2.4.12.81 < [Chapter 12]
Verse 2.5.6.15 < [Chapter 6]
Verse 2.5.6.42 < [Chapter 6]
Verse 2.5.8.34 < [Chapter 8]
Verse 7.4.43.7 < [Chapter 43]
Verse 1.163.51 < [Chapter 163]
Verse 2.1.9.55 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)