Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalkī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalkī”—
- kalkī -
-
kalkī (noun, masculine)[compound]kalkī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kalki (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kalkin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kalki, Kalkin
Alternative transliteration: kalki, [Devanagari/Hindi] कल्की, [Bengali] কল্কী, [Gujarati] કલ્કી, [Kannada] ಕಲ್ಕೀ, [Malayalam] കല്കീ, [Telugu] కల్కీ
Sanskrit References
“kalkī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 82 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 82 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 83 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 107 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 117 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.407.112 < [Chapter 407]
Verse 1.420.173 < [Chapter 420]
Verse 1.522.71 < [Chapter 522]
Verse 1.525.95 < [Chapter 525]
Verse 3.100.88 < [Chapter 100]
Verse 2.9.18.45 < [Chapter 18]
Verse 2.9.27.27 < [Chapter 27]
Verse 31.148 < [Chapter 31]
Verse 31.148 [commentary, 482A:20] < [Chapter 31]
Verse 31.148 [commentary, 482A:24] < [Chapter 31]
Verse 2.14.87 < [Chapter 14]
Verse 3.2.34 < [Chapter 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.58 < [Chapter 10]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.73 < [Chapter 28]
Verse 12.6 < [Chapter 12]
Verse 12.16 < [Chapter 12]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.202 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 16.8 < [Chapter 16]
Verse 49.8 < [Chapter 49]
Verse 3.4.5.28 < [Chapter 5]
Verse 3.4.25.90 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.111 < [Chapter 25]
Verse 3.4.26.11 < [Chapter 26]
Verse 3.4.26.20 < [Chapter 26]
Verse 3.4.26.21 < [Chapter 26]
Verse 4.190.7 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)