Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kakubhapādapasyādhastāttatpāṃśukūlaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kakubhapādapasyādhastāttatpāṃśukūlaṃ”—
- kakubha -
-
kakubha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kakubha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pādapasyā -
-
pādapa (noun, masculine)[genitive single]
- adhastāt -
-
adhastāt (indeclinable)[indeclinable]adhastāt (noun, masculine)[compound]adhastāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]adhastāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- pāṃśu -
-
pāṃśu (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṃśu (noun, feminine)[compound], [adverb]pāṃśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kūlam -
-
kūla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kakubha, Padapa, Adhastat, Tat, Tad, Pamshu, Kula
Alternative transliteration: kakubhapadapasyadhastattatpamshukulam, kakubhapadapasyadhastattatpamsukulam, [Devanagari/Hindi] ककुभपादपस्याधस्तात्तत्पांशुकूलं, [Bengali] ককুভপাদপস্যাধস্তাত্তত্পাংশুকূলং, [Gujarati] કકુભપાદપસ્યાધસ્તાત્તત્પાંશુકૂલં, [Kannada] ಕಕುಭಪಾದಪಸ್ಯಾಧಸ್ತಾತ್ತತ್ಪಾಂಶುಕೂಲಂ, [Malayalam] കകുഭപാദപസ്യാധസ്താത്തത്പാംശുകൂലം, [Telugu] కకుభపాదపస్యాధస్తాత్తత్పాంశుకూలం
Sanskrit References
“kakubhapādapasyādhastāttatpāṃśukūlaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)