Analysis of “kacatīdaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kacatīdaṃ”—

  • kacatī -
  • kac -> kacat (participle, masculine)
    [locative single from √kac class 1 verb]
    kac -> kacat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kac class 1 verb], [vocative dual from √kac class 1 verb], [accusative dual from √kac class 1 verb], [locative single from √kac class 1 verb]
    kac (verb class 1)
    [present active third single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kacat, Idam

Alternative transliteration: kacatidam, [Devanagari/Hindi] कचतीदं, [Bengali] কচতীদং, [Gujarati] કચતીદં, [Kannada] ಕಚತೀದಂ, [Malayalam] കചതീദം, [Telugu] కచతీదం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: