Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṭukam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṭukam”—
- kaṭukam -
-
kaṭuka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kaṭuka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kaṭukā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Katuka
Alternative transliteration: katukam, [Devanagari/Hindi] कटुकम्, [Bengali] কটুকম্, [Gujarati] કટુકમ્, [Kannada] ಕಟುಕಮ್, [Malayalam] കടുകമ്, [Telugu] కటుకమ్
Sanskrit References
“kaṭukam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 91 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 117 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 19 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 17 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 13.9 < [Chapter 13]
Verse 1.210.65 < [Chapter 210]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)