Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṣāyaistiktāmlalavaṇamadhura”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṣāyaistiktāmlalavaṇamadhura”—
- kaṣāyais -
-
kaṣāya (noun, masculine)[instrumental plural]kaṣāya (noun, neuter)[instrumental plural]
- tiktām -
-
tiktā (noun, feminine)[accusative single]√tig -> tiktā (participle, feminine)[accusative single from √tig class 5 verb]√tij -> tiktā (participle, feminine)[accusative single from √tij class 1 verb]√tik -> tiktā (participle, feminine)[accusative single from √tik class 1 verb], [accusative single from √tik class 5 verb]
- lala -
-
lala (noun, masculine)[compound], [vocative single]lala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lā (verb class 2)[perfect active second plural]√lal (verb class 1)[imperative active second single]
- vaṇam -
-
vaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- adhura -
-
adhura (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kashaya, Tikta, Lala, Vana, Adhura
Alternative transliteration: kashayaistiktamlalavanamadhura, kasayaistiktamlalavanamadhura, [Devanagari/Hindi] कषायैस्तिक्ताम्ललवणमधुर, [Bengali] কষাযৈস্তিক্তাম্ললবণমধুর, [Gujarati] કષાયૈસ્તિક્તામ્લલવણમધુર, [Kannada] ಕಷಾಯೈಸ್ತಿಕ್ತಾಮ್ಲಲವಣಮಧುರ, [Malayalam] കഷായൈസ്തിക്താമ്ലലവണമധുര, [Telugu] కషాయైస్తిక్తామ్లలవణమధుర
Sanskrit References
“kaṣāyaistiktāmlalavaṇamadhura” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)