Analysis of “kaṇṭhādalaṅkāramavamucya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṇṭhādalaṅkāramavamucya”—

  • kaṇṭhād -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • alaṅkāram -
  • alaṅkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaṅkāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avam -
  • ava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ucya -
  • uc -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √uc]
    vac -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    uc (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Kantha, Alankara, Ava

Alternative transliteration: kanthadalankaramavamucya, [Devanagari/Hindi] कण्ठादलङ्कारमवमुच्य, [Bengali] কণ্ঠাদলঙ্কারমবমুচ্য, [Gujarati] કણ્ઠાદલઙ્કારમવમુચ્ય, [Kannada] ಕಣ್ಠಾದಲಙ್ಕಾರಮವಮುಚ್ಯ, [Malayalam] കണ്ഠാദലങ്കാരമവമുച്യ, [Telugu] కణ్ఠాదలఙ్కారమవముచ్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: