Analysis of “kaṅkakulākrāntavyomoddhūlitamastakāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṅkakulākrāntavyomoddhūlitamastakāḥ”—

  • kaṅka -
  • kaṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṅk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kulā -
  • kula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akrānta -
  • akrānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akrānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyomo -
  • vyoman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uddhūlitam -
  • uddhūlita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uddhūlita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • astakāḥ -
  • astaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Kanka, Kula, Akranta, Vyoman, Vyoma, Uddhulita, Astaka

Alternative transliteration: kankakulakrantavyomoddhulitamastakah, [Devanagari/Hindi] कङ्ककुलाक्रान्तव्योमोद्धूलितमस्तकाः, [Bengali] কঙ্ককুলাক্রান্তব্যোমোদ্ধূলিতমস্তকাঃ, [Gujarati] કઙ્કકુલાક્રાન્તવ્યોમોદ્ધૂલિતમસ્તકાઃ, [Kannada] ಕಙ್ಕಕುಲಾಕ್ರಾನ್ತವ್ಯೋಮೋದ್ಧೂಲಿತಮಸ್ತಕಾಃ, [Malayalam] കങ്കകുലാക്രാന്തവ്യോമോദ്ധൂലിതമസ്തകാഃ, [Telugu] కఙ్కకులాక్రాన్తవ్యోమోద్ధూలితమస్తకాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: